Everything is gonna be fine

One thing I can’t stand in my country is seeing dubbed movies instead of original language with subtitles. I really don’t know why we’re so obsessed with the story of dubbers in every movie or tv show. Thanks Mtv that stays (till now) out of this fixation.

I really like american tv series: first of all Lost, but even Flash Forward, Brothers & Sisters and many more. I watch them in original language and other countries use to do that too, like France and Spain. Just because we’ve the best dubbers in world doesn’t mean we have to be so half-hearted.

“Everything is gonna be fine”. This is a common sentence used in every single show. Don’t know if this is a culture reflection, a positive american approach which is sometimes useful. But maybe it’s a little excessive, expecially in tv show, where the characters face extreme situations, not so common in real life, like earthquake, alien invasion and meteorites in the same week.

What’s sure is if you’re in a fire, or there are dead people around you, imminent sickness, or you’re island is sinking, your husband is leaving you and moving with a twentyfive old  model.. don’t worry honey, everything is gonna be just FINE!!

, , , ,

  1. #1 by Kitti on July 13, 2010 - 3:03 pm

    😄😄😄
    Hungarian dubbing is simply the best!!!🙂 I’m just kidding, Italian is great too, a little weird, if you’re used to something else, but our “voices” are professional and well-known actors and they are so great. BUT, I watch my favorites with original sounds too. It”s much better that way.
    Everything is gonna be fine, yeah, yeah, it’s not so natural in real life, but Always Look On the Bright Side of Life!🙂

    • #2 by inelegancewetrust on July 13, 2010 - 5:44 pm

      Our dubbers are great too, but I don’t know why we (they) prefer watching false voices instead of real ones. It’s a good chance to learn some new words.
      I love “everything is gonna be fine”. It makes me wish to be in the show!

      But I’m here :S

  2. #3 by Sara on July 13, 2010 - 4:06 pm

    so true!!

    i hate dubbed movies and shows too…so i hate watching tv in spain, haha

    • #4 by inelegancewetrust on July 13, 2010 - 5:47 pm

      Ahah! Spain is like Italy.. Let’s change it! Let’s make a law, a petition, or something!
      I guess there’s no way..

  3. #5 by Sara on July 14, 2010 - 2:44 am

    i think there is something like that in motion…at least in catalonia. but i think it only applies to movies in theatres and stuff. we do have a couple of those, cinemas with subtitled movies. SO MUCH BETTER!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: